Agent翻译
- 作者仓库星标 237
- 作者更新于 实时读取
- 作者仓库 skills
- 领域
- 文档
- 兼容 Agent
-
- Claude Code
- Cursor
- Cline
- Codex
- Windsurf
- Gemini CLI
- +20
- 信任分
- 88 / 100 · 社区维护
- 作者 / 版本 / 许可
- @guo-yu · 未声明 license
- Token 消耗评级
- 低消耗
- 接入复杂程度
- 需简单配置
- 是否需要外部 API Key
- 不需要
- 兼容的系统
- 未声明(默认跨平台)
- 底层运行要求
- 无特殊要求
- 文件与系统权限
-
- 只读
- 允许写入 / 修改
- Shell 执行
- 网络行为
- 仅限本地
- 安装命令数
- 26 条
档案由构建时根据 SKILL.md 与安装命令自动衍生,可能与作者实际意图存在差异。
需要注意: 未限定 allowed-tools,默认拥有全部工具权限。
---
name: skill-i18n
description: Translate SKILL.md and README.md files into multiple languages for sharing skills internationall…
category: 文档
runtime: 无特殊运行时
---
# skill-i18n 输出预览
## PART A: 任务判断
- 适用问题:PRD、RFC、README、项目说明或知识库整理。
- 输入要求:目标材料、限制条件、期望输出和验收方式。
- 证据边界:围绕“Usage / Supported Languages / Configuration”读取原文规则,不把推断写成作者承诺。
## PART B: 执行结果
- **01** 任务判断:确认你的需求是否属于PRD、RFC、README、项目说明或知识库整理,并标出输入、限制和预期结果。
- **02** 执行计划:优先按“Usage / Supported Languages / Configuration”拆成步骤,说明每一步会读取什么、修改什么、产出什么。
- **03** 交付结果:给出可复制的命令、文件改动、检查清单或内容草稿,并说明如何继续迭代。
- **04** 风险边界:结合 读取文件、写入/修改文件、执行终端命令、主要在本地完成、通常不需要额外 API Key 给出执行前确认项。
## Running Rules
- 读取文件、写入/修改文件、执行终端命令;主要在本地完成;通常不需要额外 API Key。
- 先小样例验证,再放大到真实任务。
- 交付时同时给结果、检查口径和下一步迭代建议。 原文出现了 `/skill-i18n`、`/port-allocator`、`/share-skill` 这类斜杠命令;如果你的 Agent 支持命令触发,优先用命令开场,再补充目标和边界。
告诉 Agent 目标文件或材料、期望结果、不可改范围、是否允许联网或执行命令。本 Skill 的权限画像是:读取文件、写入/修改文件、执行终端命令。
先用一个小任务确认它会围绕“Usage / Supported Languages / Configuration”工作;涉及文件或命令时,先看 diff、日志、预览或测试结果。
检查最终产物是否包含明确结果、必要证据和下一步动作;如果输出泛泛而谈,就补充输入、边界和验收标准后重跑。
---
name: skill-i18n
description: Translate SKILL.md and README.md files into multiple languages for sharing skills internationall…
category: 文档
source: guo-yu/skills
---
# skill-i18n
## 什么时候使用
- 把项目文档方向的常用动作沉淀成 Agent 可调用的技能 适合处理README、PRD、RFC、教程和知识库文档,核心价值是把输入、判断、执行、验证和交付边界固定下来,避免 Agent 泛泛回答。 把任务拆成可执行、可检查、可继续迭代的…
- 面向PRD、RFC、README、项目说明或知识库整理,优先处理能明确输入、步骤和验收标准的工作。
## 需要提供什么
- 目标材料、目录范围、期望结果和不可改动内容。
- 是否允许联网、执行命令、读写文件或调用外部服务。
## 执行规则
- 围绕「Usage / Supported Languages / Configuration」组织步骤,不把推断写成作者事实。
- 读取文件、写入/修改文件、执行终端命令;主要在本地完成;通常不需要额外 API Key。
- 先跑小样例,确认结果可检查后再扩大任务范围。
## 输出要求
- 给出最终产物、关键证据、验证方式和下一步动作。
- 信息不足时标记 unknown,不编造命令、平台或依赖。 作者原文负责流程事实;仓库文件负责来源和命令;流狐只补充适用场景、限制和质量判断。
skill "skill-i18n" {
输入层 -> 用户目标 + 目标文件 + 禁止范围 + 验收标准
上下文层 -> Usage / Supported Languages / Configuration
规则层 -> SKILL.md 触发条件 / 执行顺序 / 输出格式
运行层 -> 无特殊运行时 | 读取文件、写入/修改文件、执行终端命令 | 主要在本地完成
安全层 -> 通常不需要额外 API Key + 小任务验证 + diff / 日志复核
输出层 -> 可复制结果 + 检查清单 + 下一步迭代
} Skill i18n
Translate skill documentation files (SKILL.md, README.md) into multiple languages, making it easier to share skills with international users.
Usage
| Command | Description |
|---|---|
/skill-i18n |
Translate files in current skill directory |
/skill-i18n <skill-name> |
Translate files for specified skill |
/skill-i18n config |
Configure default languages and file types |
/skill-i18n --lang zh-CN,ja |
Translate to specified languages (for integration) |
/skill-i18n --files SKILL.md,README.md |
Translate specified files |
Supported Languages
| Language | Code | Output File |
|---|---|---|
| 简体中文 | zh-CN |
SKILL.zh-CN.md |
| 日本語 | ja |
SKILL.ja.md |
| 한국어 | ko |
SKILL.ko.md |
| Español | es |
SKILL.es.md |
| Custom | User-defined | SKILL.<code>.md |
Configuration
All settings are stored in ~/.claude/skill-i18n-config.json:
{
"default_languages": ["zh-CN", "ja"],
"default_files": ["SKILL.md"],
"skills_config": {
"port-allocator": {
"languages": ["zh-CN", "ja", "ko"],
"files": ["SKILL.md", "README.md"]
}
}
}
Configuration Fields:
| Field | Description | Default |
|---|---|---|
default_languages |
Languages to translate by default | ["zh-CN", "ja"] |
default_files |
Files to translate by default | ["SKILL.md"] |
skills_config |
Per-skill configuration | {} |
Execution Steps
Command: /skill-i18n
Translate files in current skill directory:
Detect current directory
# Check if current directory contains SKILL.md if [ ! -f SKILL.md ]; then echo "Error: SKILL.md not found in current directory" exit 1 fiLoad configuration
# Read config file CONFIG=$(cat ~/.claude/skill-i18n-config.json 2>/dev/null || echo '{}') # Get skill name from directory SKILL_NAME=$(basename "$(pwd)") # Check for skill-specific config SKILL_CONFIG=$(echo "$CONFIG" | jq -r ".skills_config[\"$SKILL_NAME\"] // null")First-run selection (if no config)
If no configuration exists for this skill, show TUI selection:
{ "questions": [ { "question": "Which languages should be generated?", "header": "Languages", "multiSelect": true, "options": [ { "label": "简体中文 (zh-CN)", "description": "Simplified Chinese" }, { "label": "日本語 (ja)", "description": "Japanese" }, { "label": "한국어 (ko)", "description": "Korean" }, { "label": "Español (es)", "description": "Spanish" } ] }, { "question": "Which files should be translated?", "header": "Files", "multiSelect": true, "options": [ { "label": "SKILL.md", "description": "Skill documentation (recommended)" }, { "label": "README.md", "description": "Repository readme" } ] } ] }Save configuration
# Save selection to config for future runs jq --arg skill "$SKILL_NAME" \ --argjson langs '["zh-CN", "ja"]' \ --argjson files '["SKILL.md"]' \ '.skills_config[$skill] = {"languages": $langs, "files": $files}' \ ~/.claude/skill-i18n-config.json > tmp.json && mv tmp.json ~/.claude/skill-i18n-config.jsonExecute translation
- For each selected file and language, generate translation
- See "Translation Rules" section below
Command: /skill-i18n <skill-name>
Translate files for specified skill:
Search skill location
# Search in common locations SKILL_PATH="" # Check ~/.claude/skills/ if [ -d ~/.claude/skills/"$SKILL_NAME" ]; then SKILL_PATH=~/.claude/skills/"$SKILL_NAME" fi # Check code repository (if configured) if [ -z "$SKILL_PATH" ] && [ -d ~/Codes/skills/"$SKILL_NAME" ]; then SKILL_PATH=~/Codes/skills/"$SKILL_NAME" fi if [ -z "$SKILL_PATH" ]; then echo "Error: Skill '$SKILL_NAME' not found" exit 1 fiExecute translation (same as default command)
Command: /skill-i18n config
Configure default settings:
Show current configuration
echo "Current configuration:" cat ~/.claude/skill-i18n-config.json | jq .Interactive configuration via AskUserQuestion
{ "questions": [ { "question": "Select default languages for new skills:", "header": "Defaults", "multiSelect": true, "options": [ { "label": "简体中文 (zh-CN)", "description": "Simplified Chinese" }, { "label": "日本語 (ja)", "description": "Japanese" }, { "label": "한국어 (ko)", "description": "Korean" }, { "label": "Español (es)", "description": "Spanish" } ] } ] }Update configuration file
Command-Line Flags
For integration with other skills (e.g., share-skill):
| Flag | Description | Example |
|---|---|---|
--lang <codes> |
Comma-separated language codes | --lang zh-CN,ja,ko |
--files <names> |
Comma-separated file names | --files SKILL.md,README.md |
--skill <name> |
Target skill name | --skill port-allocator |
--no-prompt |
Skip TUI, use flags/config directly | For automated workflows |
--overwrite |
Overwrite existing translations | Skip confirmation |
Priority order:
- Command-line flags (highest priority)
- Skill-specific config in
skills_config - Global
default_languagesanddefault_files - Interactive TUI selection (if no config exists)
Example integration:
# share-skill calls skill-i18n internally
/skill-i18n --lang zh-CN,ja --files SKILL.md --skill port-allocator --no-prompt
Translation Rules
Preserve Unchanged
These elements must NOT be translated:
- Code blocks (
bash,json, etc.) - File paths (
~/.claude/settings.json,~/Codes/skills/) - Command names (
/port-allocator,/skill-i18n,git push) - Technical identifiers (variable names, JSON keys)
- URLs and links
Translate Naturally
- Adapt sentence structure to target language
- Use appropriate formality level:
- Japanese: Polite form (です/ます)
- Chinese: Standard written form
- Korean: Polite form (합니다/습니다)
- Spanish: Formal usted form
- Localize examples where appropriate
Frontmatter Handling
---
name: port-allocator # Keep unchanged (identifier)
description: Translate this # Translate to target language
---
Style Adaptation
Different languages may use different visual styles:
| Language | Emoji Usage | Example |
|---|---|---|
| Chinese (zh-CN) | Common | ✅ 正确 / ❌ 错误 |
| Japanese (ja) | Minimal | 正しい / 間違い |
| Korean (ko) | Moderate | ✅ 올바름 / ❌ 잘못됨 |
| Spanish (es) | Minimal | Correcto / Incorrecto |
Follow existing translation patterns in the project if available.
Output Format
Translation Success
Translation complete
Skill: port-allocator
Source: SKILL.md
Generated:
- SKILL.zh-CN.md (简体中文)
- SKILL.ja.md (日本語)
Config saved for: port-allocator
Next run will auto-translate to: zh-CN, ja
Existing Files Detected
Existing translations detected:
- SKILL.zh-CN.md (modified 2 days ago)
- SKILL.ja.md (modified 2 days ago)
Options:
[ ] Overwrite all
[ ] Skip existing
[ ] Select individually
Configuration Saved
Configuration updated
Default languages: zh-CN, ja
Default files: SKILL.md
Skill-specific config:
port-allocator: zh-CN, ja, ko (SKILL.md, README.md)
share-skill: zh-CN, ja (SKILL.md)
Integration with share-skill
skill-i18n integrates with share-skill for documentation generation:
# share-skill docs with i18n
/share-skill docs --i18n
# This internally calls:
/skill-i18n --lang <configured-langs> --files SKILL.md --no-prompt
When share-skill detects --i18n flag:
- Check if skill-i18n is available
- Load language configuration
- Call skill-i18n to generate translations
- Include translated files in documentation site
Notes
- Source file safety - Never overwrite the source
SKILL.mdfile - First-run prompt - First translation requires language selection
- Per-skill config - Different skills can have different language settings
- Incremental updates - Only translate when source file is newer than translations
- Integration-friendly - Command-line flags allow other skills to call skill-i18n
先判断是否适合
作者设计意图
作者的方法与取舍
边界和复核